RECEPTEK A MAGYAR KONYHÁBÓL VII.
"Receptek a Magyar konyhából, avagy végre elkezdeni megtanulni főzni"- Marton Sára
Még nincs három
hete, hogy felültem a budapesti vonatra és elindultam Csehország, Ostrava
irányába. Rengeteg kérdés volt a fejemben… Milyen emberek közé kerülök majd?
Milyen lehet külföldön élni 9 hónapot? Mivel tudom majd legjobban segíteni a
csehországi magyarok mindennapjait? De az biztosan nem jutott az eszembe, hogy
talán a csehországi magyarok fognak megtanítani magyarosan főzni. Ha igazán
őszinte akarok lenni, egyszerűen csak főzni…
Egészen
különböző történetek sodorták őket ebbe az országba. Van, aki még csak pár éve,
és sokan vannak, akik több tíz éve élnek itt. Közös bennük, hogy fontosnak
tartják a saját kultúrájukat, azt, hogy rendszeresen együtt legyenek, magyarul
beszéljenek, együtt énekeljenek és egyenek egy jó magyaros ételt. És persze,
hogy igyanak egy (esetleg kettő,olykor három) jó hazai pálinkát. Ezekre a
főzésekre havonta kerítenek sort. A szeptemberi volt a hetedik, nekem pedig az
első. Nagyon jól éreztem magam! Már reggel összejöttünk pár daloskedvű asszonnyal,
hogy mire mindenki a klubba ér, szépen meg legyen terítve és kész legyen az
ebéd. Na persze én csak kukta voltam. Nincs kétség, profik közé keveredtem!
Együtt szeltük apró karikákra a kolbászt, pucoltuk a gombát, a répát, kockáztuk
a krumplit, szagattuk a galuskát a fortyogó levesbe és kevergettük a tarhonyát,
ami Nekünk olyan természetes, hogy megtaláljuk még a legkisebb boltok polcain
is, de Csehországban a beszerzése nem is olyan egyszerű. A végeredmény isteni
finom lett!
A menü a
következő volt:
· Tárkonyos
csirkeraguleves, pásztortarhonya (HU)
· Kureci
ragupolivka estragonem, pastyrska tarhona (CZ)
· Chicken
soup with tarragon, shepherd barley (ENG)
Igen, igen…
méghozzá három nyelven! Hiszen az esemény tárt karokkal várja, azokat a
külföldi érdeklődőket, akik csak egyszerűen kiváncsiak a magyar konyhára és
szívesen hallanak magyar szót. Voltak csehek, szlovákok, angolok, finnek na és
persze mi. Azt gondolom, hogy ez a közös főzés és evés, remek lehetőség azoknak
a fiataloknak is, akiknek felmenőik magyarok de már nem gyakorolják aktívan a
magyar beszédet, mivel többségük anyanyelve cseh. Otthon, a barátokkal, az
iskolában vagy a munkahelyen nagyrészt csehül beszélnek. Itt viszont, ha csak
ebben a pár órában is, de foglalkoznak a kultúrájukkal.
Az ebéd utáni
szieszta helyett egy J.S. Bach Suit-el próbáltam helyettesíteni a csendes
pihenőt. Remélem arra a pár percre jó volt hátradőlni és hallgatni a zenét,
ami persze lehetett volna pontosabb is, szebb is, de örömmel töltött el, hogy
mosolyt csaltam néhányuk arcára. Meg kell említenem, hogy az ezután következő
rövid cselló tanítás során találkoztam pár igéretes és lelkes fiatallal is!:) A
csellózást megelőzően az ostravai Csalogányok színesítették az estét. Az
asszonyok egymásba karoltak, énekeltek lassút is gyorsat is, megtáncoltatták a
legfiatalabb, a most 2 éves Eliskát és közben széles mosoly volt az arcukon. De
nem csak Nekik! A legidősebbnek, a legfiatalabbnak, a külföldinek, a magyarnak
egyaránt. Miközben hallgattam őket és is csak mosolyogni tudtam és azon
gondolkoztam, hogy ugye nekem is lesznek 50-60 év múlva ilyen jókedéjű dalos
barátaim? Remélem, hogy igen…
Az Ostrava-i Csalogányok és a kis Eliska |
Az étlapon szereplő ételek elkészítése nagyon egyszerű. A hozzávalók 4 személyre:
Tárkonyos csirkeraguleves
- 2 db csirkemell
- 3 db sárgarépa
- 2 db fehérrépa
- 1/4 kg gomba
- egy fej vöröshagyma
- 1/2 liter főzőtejszín
- 2db db tojás
- és annyi liszt amennyit felvesz és tárkonylevél
Pásztortarhonya
A jó magyarosan elkészített pásztortarhonya |
- 1/2 kg tarhonya
- 1/2 kg disznóhús
- 20 dkg füstölt kolbász
- 30 dkg szalonna
- 3 fej nagyobb hagyma
- 4 db nagy burgonya
Az említett ételek elkészítésének módját bemutató videó az alábbi linkre kattintva elérhető:
A bejegyzést készítette: Marton Sára, Jenei János és Bors-Fiszli Edit
Comments
Post a Comment