Azoknak, akik már hosszabb ideje követik a csehországi eseményeket, talán nem új a Babylonfest rendezvény neve. Az egyhetes fesztivál során minden Brünnben és környékén élő kisebbség lehetőséget kap arra, hogy bemutassa kultúráját – vagy legalább annak egy kis szeletét – ezzel gazdagítva a közönséget immár 11. alkalommal.
Állandó program a pénteki komolyzenei est, amely a Podoby hudby nevet kapta. Magyarra talán a Zene ..... fordíthatnánk. A tavalyi főszervező a Cseh- és Morvaországi Magyarok Szövetségének Brünni Alapszervezete volt, akiknek köszönhetően a Debreceni Kodály Kórus és Vojtek János mutathatta be a magyar zenét. Idén az orosz kisebbség hívta meg a Morvaországban muzsikáló hivatásos és „félhivatásos“ zenészeket. Helyet kaptak többek között az orosz Táňa Soto Janošová, a görög Rula Machačová, az ukrán Serhij Derda – Julija Jefimčuk páros, az osztrák Martino Hammerle-Bortolotti, a lengyel Martina Macko énekesek, zongorajátékkal pedig Helena Fialová, Martin Jakubíček és Vojtěch Antoš kápráztatták el a hallgatóságot. A teltházas koncerten több nyelven hangzottak el ismert és kevésbé ismert dallamok.
A teljesség igénye nélkül szemezgetnék most a műsorból: a főszervező, Ljubov Vondorušková Morava című versét megzenésítve hallgathattuk meg oroszul, Martino Hammerle-Bortolotti által Schiller Orleánsi szűz darabjából kaphattunk ízelítőt, Serhij Derda – Julija Jefimčuk ukrán népdalokkal ajándékoztak meg minket, Martina Macko pedig művészien nevetett, miközben Manon
Lescaut áriájából adott elő részletet.
Egy ilyen koncert kiváló alkalom arra, hogy bebizonyosodjon: az opera nyelve nemcsak az olasz, hanem ugyanolyan elkápráztató élmény mindezeket lengyelül vagy szlovákul hallani. Mert minden nyelv különleges, és ha a művészettel találkozik, abból csoda születik.
Legyünk részesei ennek a varázslatnak
még sokszor a Babylonfesten!
A blogbejegyzést készítette: Nagy Ildikó
Comments
Post a Comment